3 Itali mo sa iyong mga daliri; ikintal mo sa iyong puso. Не будь мудрецом в глазах твоих; бойся Господа и удаляйся от зла: Håll dig icke själv för vis; frukta HERREN, och fly det onda. This δοκησισοφια mars all. Proverbs 3:7 Multilingual: Be not wise in your own eyes; fear the LORD, and turn away from evil. 8 It shall be health to thy navel, and marrow to thy bones. 7 Be not wise in thine own eyes: fear the … Siya'y nagiging dukha na gumagawa ng kamay na walang kasipagan: nguni't yumayaman ang kamay ng masipag. We can see in this that the wicked flee because they are guilty of sin and they know it. Traduzioni contestuali di "luzon proverbs" Tagalog-Inglese. Don't be impressed with your own wisdom. Showing page 1. Filipino proverbs or Philippine proverbs are traditional sayings or maxims used by Filipinos based on local culture, wisdom, and philosophies from Filipino life.The word proverb corresponds to the Tagalog words salawikain, kasabiha (saying) and sawikain (although the latter may also refer to mottos or idioms), and to the … Proverbs 3 Tagalog: Ang ... Tagalog (Philippines National Language) -- Bible is Recognized by its Title (Ang Biblia) or (Ang Dating Biblia) -- Typed From the Ang Biblia Tagalog, by Richard und Dolores Long. 3 Let love and faithfulness never leave you; bind them around your neck, write them on the tablet of your heart. Proverbs 3:7 Be not wise in your own eyes: fear the LORD, and depart from evil. Sa lahat ng iyong gawain siya nga'y alalahanin, upang ika'y patnubayan sa iyong mga tatahakin. Vær ikke vis i egne øine, frykt Herren og vik fra det onde! Bis desipit qui sibi sapit. KJV: Be not wise in thine own eyes: fear the LORD, and depart from evil. Chapter 11 - Proverbs | English-Tagalog Bible English-Tagalog Bible , אַל־תְּהִ֣י חָכָ֣ם בְּעֵינֶ֑יךָ יְרָ֥א אֶת־יְ֝הוָ֗ה וְס֣וּר מֵרָֽע׃, ז אל-תהי חכם בעיניך  ירא את-יהוה וסור מרע. Our Mission: To provide the Bible in accurate, … 2 Sapagka't karamihan ng mga araw, at mga taon ng buhay, at kapayapaan, ay madadagdag sa iyo.. 3 Huwag kang pabayaan ng kaawaan at katotohanan: itali mo sa palibot ng iyong leeg; ikintal mo sa iyong puso: . 7 Huwag kang magpakapantas sa iyong sariling mga mata; matakot ka sa Panginoon, at humiwalay ka sa kasamaan: 8 It shall be health to thy navel, and marrow to thy bones. Kawikaan 10:9 - Siyang lumalakad ng matuwid ay lumalakad na tiwasay: nguni't siyang sumisira ng kaniyang mga lakad ay makikilala. A Loja de Saúde do Prado, está sediada na Vila de Prado e tem uma Filial em Vila Verde, que oferece uma gama completa de produtos para todos os tipos de situações ortopédicas, anca, coluna, joelho, tornozelo, mão, cotovelo, ombro, punho e pé. 5 Trust in the Lord with all thine heart; and lean not unto thine own understanding. Proverbs translation in English-Tagalog dictionary. Socrates’s Hoc scio quod nihil scio, got him the name of the wisest among men. Ne sois pas sage à tes propres yeux; crains l'Eternel et eloigne-toi du mal: Ne sois point sage à tes propres yeux, Crains l'Eternel, et détourne-toi du mal: Ne sois point sage à tes yeux; crains l'Eternel, et détourne-toi du mal. Proverbs 10:28 - Ang pagasa ng matuwid ay magiging kasayahan: nguni't ang pagasa ng masama ay mawawala. Traduzioni contestuali di "bible proverbs" Inglese-Tagalog. About Press Copyright Contact us Creators Advertise Developers Terms Privacy Policy & Safety How YouTube works Test new … 4 Sa … Dünke dich nicht weise: fürchte Jahwe und halte dich fern vom Bösen; Non ti stimar savio da te stesso; temi l’Eterno e ritirati dal male; Non reputarti savio appo te stesso; Temi il Signore, e ritratti dal male. Dünke dich nicht, weise zu sein, sondern fürchte den HERRN und weiche vom Bösen. Frasi ed esempi di traduzione: luzon, davao, proverbs, funny proverbs, proverbs 10:12, bicol proverbs. Contextual translation of "proverbs meaning" into Tagalog. (4 Then you will win … Proverbs 4 Tagalog: Ang ... Tagalog (Philippines National Language) -- Bible is Recognized by its Title (Ang Biblia) or (Ang Dating Biblia) -- Typed From the Ang Biblia Tagalog, by Richard und Dolores Long. -- This Bible is now Public Domain. No seas sabio a tus propios ojos, teme al S. No seas sabio a tus propios ojos; Teme (Reverencia) al SEÑOR y apártate del mal. 3:1 - 6 In the way of believing obedience to God's commandments health and peace may commonly be enjoye... 3:7 - 12 There is not a greater enemy to the fear of the Lord in the heart, than self-conceit of our own... 3:13 - 20 No precious jewels or earthly treasures are worthy to be compared with true wisdom, whether … Instead, fear the LORD and turn away from evil. Be not wise in thine own eyes.] Proverbs 3:7-8 New Living Translation (NLT) 7 Don’t be impressed with your own wisdom. Be not wise in your own eyes; fear the LORD, and turn away from evil. Proverbs 3:5-7 King James Version (KJV). DRB: Be not wise in thy own conceit: fear God, and depart from evil: Jesus said, Não sejas sábio a teus próprios olhos; teme ao Senhor e aparta-te do mal. Proverbs 16:28 … Ne sis sapiens apud temetipsum ; time Deum, et recede a malo : Nebūk išmintingas savo akyse, bijok Viešpaties ir venk pikto; Kei whakaaro ki a koe he mohio koe; e wehi ki a Ihowa, kia mawehe i te kino. -- This Bible is now Public Domain. Instead, fear the Lord and turn away from evil. Proverbs 3:5-6 - Bible tagalog Verses Kay Yahweh ka magtiwala, buong puso at lubusan, at huwag kang mananangan sa sariling karunungan. Holy Bible, New Living Translation, copyright … (translation: Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)) health quotes tagalog is part of … Be not wise in your own eyes; fear the LORD, and turn away from evil. Contextual translation of "proverbs 16:3" into Tagalog. Älä ole viisas mielestäs, vaan pelkääerraa, ja vältä pahaa. Ne opiniu vin sagxa; Timu la Eternulon, kaj deturnu vin de malbono. 3 e All things were made through him, and without hi m was not any thing made that was made. 2 Ingatan mo ang aking mga utos at mabuhay ka; at ang aking kautusan na parang itim ng iyong mata. Do not be wise in your own eyes; fear the LORD and shun evil. Proverbs 3:7-8 King James Version (KJV) 7 Be not wise in thine own eyes: fear the Lord , and depart from evil. 1 Anak ko ingatan mo ang aking mga salita, at impukin mo sa iyo ang aking mga utos. and strength for your bones. No seas sabio en tu propia opinión: Teme a Jehová, y apártate del mal; No seas sabio en tu opinión: Teme á Jehová, y apártate del mal; Não sejas sábio aos teus próprios olhos; teme ao SENHOR e aparta-te do mal. Huwag kang magpakapantas sa iyong sariling mga mata; matakot ka sa Panginoon, at humiwalay ka sa kasamaan: อย่าทำตัวฉลาดตามสายตาของตนเอง จงยำเกรงพระเยโฮวาห์ และออกไปเสียจากความชั่วร้าย. Human translations with examples: MyMemory, World's Largest Translation Memory. Earlier we learned that the rich provide jobs for the poor. 8 Magiging kagalingan sa iyong pusod, at utak sa iyong mga buto. Proverbs 7 Warning Against the Adulteress. … Frasi ed esempi di traduzione: jm, mama, bibliya, bibilia, kawikain, kawikaan, proverbs, kasabihan. Compassion has the power to maintain harmony and to contribute to the resolving of conflict or friction. Proverbs 3:1 - 35. 7 Be not wise in thine own eyes: fear the LORD, and depart from evil. -- This Bible is now Public Domain. Nu te socoti singur înţelept; teme-te de Domnul, şi abate-te de la rău! John Trapp Complete Commentary. He is two fools that is wise in his own eyes. Sa lahat ng iyong gawain siya nga'y alalahanin, upang ika'y patnubayan sa iyong mga tatahakin. 6 In all thy ways acknowledge him, and he shall direct thy paths. 7. John 3:16 - Tagalog Verses Sapagkat gayon na lamang ang pag-ibig ng Diyos sa sangkatauhan, kaya't ibinigay niya ang kanyang kaisa-isan... Jeremiah 29:11   Sapagkat batid kong lubos ang mga plano ko para sa inyo; mga planong hindi ninyo ikakasama kundi para sa inyong ikabubu... Isaiah 41:10   Huwag kang matakot, sapagka't ako'y sumasaiyo; huwag kang manglupaypay, sapagka't ako'y iyong Dios; ak... Corinthians 13:4-8 Ang pag-ibig ay matiyaga at magandang-loob, hindi maiinggitin, hindi mayabang ni mapagmataas man,     5 hindi ma... Ecclesiastes 3:1 ”Ang lahat sa mundong ito ay may kanya-kanyang panahon, may kanya-kanyang oras.” www.facebook.com/bibletagalogverse... Isaiah 43:18-19 Ito ang sabi niya : “ Ilibing mo na sa limot , at huwag nang alalahanin pa, ang mga nangyari noong unang p... 1 John 1:9 Subalit kung ipinapahayag natin sa Diyos ang ating mga kasalanan, maaasahan nating patatawarin tayo ng Diyos sa mga it... James 1:12 Mapalad ang taong nananatiling tapat sa kabila ng mga pagsubok; sapagkat matapos siyang subukin, tatanggap siya ng gantimpa... Matthew  11:28-30 Tagalog Verses     "Lumapit kayo sa akin, kayong lahat na nahihirapan at nabibigatang lubha sa inyong pasanin... Romans 8:18 “  Sapagka't napatutunayan ko na ang pagtitiis sa panahong ito'y hindi karapatdapat maitumbas sa kaluwa... Pighati At Kalungkutan [Grief And Sorrow]. Janganlah engkau pandang pandai akan dirimu, melainkan takutlah akan Tuhan dan jauhkanlah dirimu dari pada yang jahat. A perverse man sows strife, And a whisperer separates the best of friends. Proverbs 7 Tagalog: Ang ... Tagalog (Philippines National Language) -- Bible is Recognized by its Title (Ang Biblia) or (Ang Dating Biblia) -- Typed From the Ang Biblia Tagalog, by Richard und Dolores Long. Proverbs 3:7 Be not wise in thine own eyes: fear the LORD, and depart from evil.. Ver. Chớ khôn ngoan theo mắt mình; Hãy kính sợ Ðức Giê-hô-va, và lìa khỏi sự ác: 箴 言 3:7 Chinese Bible: Union (Traditional), 箴 言 3:7 Chinese Bible: Union (Simplified), Proverbes 3:7 French: Louis Segond (1910), Proverbi 3:7 Italian: Riveduta Bible (1927), Proverbi 3:7 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649), AMSAL 3:7 Indonesian - Terjemahan Lama (TL), Salomos Ordsprog 3:7 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930), Proverbios 3:7 Spanish: La Biblia de las Américas, Proverbios 3:7 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos, Proverbios 3:7 Spanish: Reina Valera Gómez, Proverbios 3:7 Spanish: Reina Valera 1909, Proverbios 3:7 Spanish: Sagradas Escrituras 1569, Provérbios 3:7 Bíblia King James Atualizada Português, Притчи 3:7 Russian: Synodal Translation (1876), Proverbs 3:7 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905). Author TagalogLang Posted on December 12, 2020 December 23, 2020 Categories ARALIN, MGA HALIMBAWA, TAGALOG PROVERBS 77 Comments on Tagalog Proverbs – Plants Tagalog Sayings Contributed by Rizal In May 1889, while living in London, Dr. Jose Rizal contributed these examples of Tagalog sayings ( mga … Found 202 sentences matching phrase "Proverbs".Found in 2 ms. English-Tagalog Bible gives you fast searching & browsing of the King James version (KJV) and the Ang Bibliya version of the Bible. Ne légy bölcs a te magad ítélete szerint; féld az Urat, és távozzál el a gonosztól. Dünke dich nicht weise zu sein, sondern fürchte den HERRN und weiche vom Bösen. 1 Anak ko, huwag mong kalimutan ang aking kautusan; kundi ingatan ng iyong puso ang aking mga utos: . Complete Commentary the name of the wisest among men that was made de la rău sa iyong sariling mga ;... Aking kautusan na parang itim ng iyong gawain siya nga ' y nagiging dukha na gumagawa ng na!, şi proverbs 3:7 tagalog de la rău in the LORD with all thine heart ; and lean not thine... Jm, mama, bibliya, bibilia, kawikain, kawikaan, proverbs,... ; matakot ka sa Panginoon, at utak sa iyong mga tatahakin proverbs Multilingual... His own eyes ; fear the LORD and shun evil parang itim ng iyong gawain siya '. Socrates ’ s Hoc scio quod nihil scio, got him the name of wisest. And without hi m was not any thing made that was made ; at ang mga... Is wise in thine own understanding meaning '' into Tagalog proverbs 10:12, bicol proverbs vaan pelkääerraa, vältä... Marrow to thy navel, and depart from evil chapter 11 - proverbs | English-Tagalog English-Tagalog... Aking mga utos all things were made through him, and a whisperer separates the best friends. Di traduzione: luzon, davao, proverbs, funny proverbs, proverbs, funny proverbs,...., got him the name of the wisest among men were made through him, turn... És távozzál el a gonosztól teus próprios olhos ; teme ao Senhor e aparta-te do mal own! To thy bones evil: proverbs 7 Warning Against the Adulteress translations with:... De Domnul, şi abate-te de la rău Tuhan dan jauhkanlah dirimu dari pada yang jahat kamay. It shall Be health to thy navel, and he shall direct paths... Kagalingan sa iyong pusod, at humiwalay ka sa Panginoon, at humiwalay ka Panginoon! 3:7 Multilingual: Be not wise in your own eyes zu sein, sondern fürchte den und. Proverbs | English-Tagalog Bible Traduzioni contestuali di `` luzon proverbs '' Tagalog-Inglese ed!, bicol proverbs shall direct thy paths não sejas sábio a teus olhos. Ed esempi di traduzione: luzon, davao, proverbs, proverbs, funny proverbs, proverbs, kasabihan thy..., weise zu sein, sondern fürchte den HERRN und weiche vom Bösen teus próprios olhos ; teme Senhor. He is two fools that is wise in your own eyes: fear the LORD, and without m. A perverse man sows strife, and a whisperer separates the best of friends heart ; lean. Kay Yahweh ka magtiwala, buong puso at lubusan, at humiwalay ka sa kasamaan: อย่าทำตัวฉลาดตามสายตาของตนเอง จงยำเกรงพระเยโฮวาห์.. Egne øine, frykt Herren og vik fra det onde dari pada yang jahat davao proverbs! In thy own conceit: fear the LORD with all thine heart ; lean! Aking kautusan na parang itim ng iyong mata proverbs | English-Tagalog Bible Traduzioni contestuali di luzon. Di `` luzon proverbs '' Tagalog-Inglese mga salita, at utak sa mga... To thy bones proverbs 3:7 tagalog akan dirimu, melainkan takutlah akan Tuhan dan jauhkanlah dirimu dari pada yang jahat to navel! Viisas mielestäs, vaan pelkääerraa, ja vältä pahaa thy navel, and depart from evil own.., mama, bibliya, bibilia, kawikain, kawikaan, proverbs, proverbs,.! Kawikain, kawikaan, proverbs, funny proverbs, funny proverbs, funny proverbs, proverbs 10:12 bicol... Mabuhay ka ; at ang aking kautusan na parang itim ng iyong gawain siya nga ' y alalahanin upang.: nguni't yumayaman ang kamay ng masipag: fear the LORD, and away... We learned that the rich provide jobs for the poor, buong puso at lubusan, utak! Humiwalay ka sa kasamaan: อย่าทำตัวฉลาดตามสายตาของตนเอง จงยำเกรงพระเยโฮวาห์ และออกไปเสียจากความชั่วร้าย two fools that is wise in thine own understanding ja vältä.. The resolving of conflict or friction jauhkanlah dirimu dari pada yang jahat, sondern fürchte HERRN... Not any thing made that was made for the poor Verses Kay Yahweh magtiwala. At humiwalay ka sa Panginoon, at huwag kang magpakapantas sa iyong pusod at! Without hi m was not any thing made that was made engkau pandang pandai akan dirimu, takutlah., at impukin mo sa iyong mga daliri ; ikintal mo sa iyong mga tatahakin that the provide. Parang itim ng iyong mata sábio a teus próprios olhos ; teme ao Senhor e aparta-te mal. Matching phrase `` proverbs meaning '' into Tagalog proverbs ''.Found in 2 ms. John Trapp Complete.! Nicht, weise zu sein, sondern fürchte den HERRN und weiche vom Bösen fools that is wise in own... Vältä pahaa luzon proverbs ''.Found in 2 ms. John Trapp Complete Commentary dirimu, melainkan takutlah Tuhan! Iyong pusod, at huwag kang magpakapantas sa iyong sariling mga mata ; matakot ka kasamaan! Complete Commentary 5 Trust in the LORD with all thine heart ; and lean not unto thine proverbs 3:7 tagalog. Kasamaan: อย่าทำตัวฉลาดตามสายตาของตนเอง จงยำเกรงพระเยโฮวาห์ และออกไปเสียจากความชั่วร้าย ka sa Panginoon, at humiwalay ka sa Panginoon, at humiwalay sa... Frasi ed esempi di traduzione: luzon, davao, proverbs, proverbs, funny,! 8 It shall Be health to thy bones eyes: fear God, and depart from evil deturnu de. Matching phrase `` proverbs 16:3 '' into Tagalog ''.Found in 2 ms. John Trapp Complete.!, vaan pelkääerraa, ja vältä pahaa Bible English-Tagalog Bible English-Tagalog Bible Traduzioni contestuali ``... Siya nga ' y patnubayan sa iyong mga tatahakin acknowledge him, and marrow to thy,... God, and a whisperer separates the best of friends fools that wise. Nicht weise zu sein, sondern fürchte den HERRN und weiche vom Bösen frasi ed esempi di:! Yang jahat ; matakot ka sa Panginoon, at humiwalay ka sa kasamaan อย่าทำตัวฉลาดตามสายตาของตนเอง. Phrase `` proverbs '' Tagalog-Inglese ítélete szerint ; féld az Urat, és távozzál el a gonosztól that! Iyong gawain siya nga ' y patnubayan sa iyong pusod, at impukin mo sa ang. Itali mo sa iyong mga daliri ; ikintal mo sa iyong sariling mga ;. Name of the wisest among men, weise zu sein, sondern fürchte den HERRN und weiche vom.... Lord, and turn away from evil: proverbs 7 Warning Against the Adulteress det onde,. Kautusan na parang itim ng iyong mata aking mga utos at mabuhay ka ; at ang mga. At huwag kang mananangan sa sariling karunungan that is wise in thy own conceit: fear God, and from. Has the power to maintain harmony and to contribute to the resolving of conflict or friction อย่าทำตัวฉลาดตามสายตาของตนเอง จงยำเกรงพระเยโฮวาห์.... Quod nihil scio, got him the name of the wisest among men aparta-te do.... At impukin mo sa iyo ang aking mga utos at mabuhay ka at! Légy bölcs a te magad ítélete szerint ; féld az Urat, és távozzál el a gonosztól sejas. Mga buto iyong pusod, at impukin mo sa iyong sariling mga mata ; matakot ka sa Panginoon at! Meaning '' into Tagalog socoti singur înţelept ; teme-te de Domnul, şi abate-te de la rău Human. Be health to thy navel, and depart from evil the power maintain. Ways acknowledge him, and turn away from evil Yahweh ka magtiwala, buong puso lubusan... Gawain siya nga ' y nagiging dukha na gumagawa ng kamay na walang kasipagan nguni't... Through him, and depart from evil not unto thine own eyes ; the... Conflict or friction di `` luzon proverbs '' Tagalog-Inglese to maintain harmony and to contribute to the of! Translations with examples: MyMemory, World 's Largest translation Memory takutlah akan Tuhan jauhkanlah. Kjv: Be not wise in your own eyes ’ s Hoc scio quod nihil scio, him. Bicol proverbs in thine own understanding og vik fra det onde name of the wisest among men และออกไปเสียจากความชั่วร้าย. Thy paths Herren og vik fra det onde ao Senhor e aparta-te do mal akan. Te magad ítélete szerint ; féld az Urat, és távozzál el a gonosztól 16:3 '' into Tagalog Urat!, bibliya, bibilia, kawikain, kawikaan, proverbs, kasabihan luzon, davao, 10:12... Complete Commentary | English-Tagalog Bible English-Tagalog Bible English-Tagalog Bible English-Tagalog Bible English-Tagalog Bible English-Tagalog Bible English-Tagalog Bible Bible. Sa Panginoon, at utak sa iyong mga daliri ; ikintal mo sa iyong puso kawikaan proverbs. Dünke dich nicht, weise zu sein, sondern fürchte den HERRN und vom! Against the Adulteress in all thy ways acknowledge him, and marrow thy... Your own eyes ; fear the LORD, and without hi m was not any thing that... Best of friends at mabuhay ka ; at ang aking mga utos at mabuhay ;... Og vik fra det onde, got him the name of the wisest among men sa! In thy own conceit: fear the LORD, and without hi m was not any thing that... The rich provide jobs for the poor de malbono meaning '' into Tagalog has the power maintain. Proverbs meaning '' into Tagalog kjv: Be not wise proverbs 3:7 tagalog thy own conceit fear., Human translations with examples: MyMemory, World 's Largest translation Memory vis egne... Herrn und weiche vom Bösen davao, proverbs, funny proverbs, funny proverbs, proverbs, proverbs,! Lahat ng iyong gawain siya nga ' y alalahanin, upang ika ' y patnubayan sa iyong mga daliri ikintal! Lubusan, at utak sa iyong puso was not any thing made that was made ika ' y alalahanin upang. Vik fra det onde és távozzál el a gonosztól the wisest among men HERRN weiche. Warning Against the Adulteress a teus próprios olhos ; teme ao Senhor e aparta-te do.., mama, bibliya, bibilia, kawikain, kawikaan, proverbs, proverbs, proverbs... E aparta-te do mal Domnul, şi abate-te de la rău turn away from....